台湾人と日本人の恋愛の価値観について

今日は交流会で会った台湾ボーイ(ちょっとハゲ)

遊んできて、台湾の若者の恋愛観を聞いてみました~

 

台湾に来て驚いた事は、

インスタ映えスポットはもちろん駅の中とかカフェとか道とか至るところで

あんまり可愛くない女子が彼氏に写真を撮らせる光景が多すぎること。

 

日本の普通の写真じゃなくて、

モデルみたいに動きながら撮ったり

(躍動感出すためにステップ踏んでる感じ、わかる?)

上見上げながら笑ったり、さりげなく本読んでる風の写真とか

とにかくインスタグラマーばりにキメキメにポーズ取る。

その撮影を文句言わず撮ってる男性がたくさんw

(日本やったら確実に痛い扱いされる)

 

おばさんでも自撮り一人で撮りまくったり、

旦那?彼氏の元に無邪気にスキップして向かっていったり(多分4,50歳)

台湾人の恥ずかしいって感覚めちゃくちゃ低いと思うw

人の目を気にしてとかまじでない。

 

っていうのが私が来てまだ台湾男子と関わりないけど

びっくりした所。

 

台湾(&中国)女子はまじでワガママって

知ってたけど、目の当たりにした感。

 

これをちょっとハゲてる台湾ボーイに話した所、

その人も日本にワーホリ行ったことあって、日本女性と付き合ったらしく

台湾と日本の女性の違いに驚いた事があると。

 

ざっくりまとめたら、

 

【日本】

・男に尽くす

・男の立場が上

・日本女性は言いたい事我慢する

・彼氏の事を優先しがち

 

【台湾】

・女性が圧倒的に上(日本でいう亭主関白の逆バージョン)

・女が思った事全部言う

・男が尽くす(我慢?w)

・彼氏の優先度を彼女1番にさせる

 

 

って感じ。

 

 

台湾男「日本の女性と付き合った時、尽くされるのがびっくりした」

 

わたし「例えば、どんな事が尽くされると感じたの?」

 

台湾男「服屋さんに行って、僕が試着するとき彼女が外に居て、

試着した服の感想(似合う、似合わんとか)を言ってくれたこと!」

 

 わたし「え?!台湾女子はどうしてるの?」

 

台湾男「自分の服を見てるよ。」

 

わたし「ええ」

 

台湾男「あと、マクドナルドに行った時、料理を持ってきてくれたことにびっくりした」

 

わたし「え?!」

 

台湾男「台湾では絶対に男性がすべて手配する。台湾女子は待ってるだけ。」

 

極めつけには

 

台湾男「日本人はやっぱりこれって普通のことなの?」

 

・・

 

すげえwそれが尽くすにカウントされるんか・・w

 

 

聞いた話では、

台湾人の男は学校行く前に朝ごはんを買って用意しておく、

彼女が女友達と遊んでる時、3時間外で待ってる

とか正直ケタ違い。w

 

多分これからも驚きの習慣が出てくると思うから、

また聞いたらブログ書いていく。w

台湾では「公主病」(プリンセス病)っていう単語が存在するくらい

とにかく女性の立場が高い。

レディファーストとかいうレベルじゃないと思う。

 

 

でも実際はやっぱり、

女性に振り回されるのに疲れてる台湾男性が多いらしい。

女性からしたら有難いけど、そりゃそうよなw

 

 

その台湾ボーイに日本女性か台湾女性どっちが良かった?って聞いたら

「どっちもいい点と悪い点がある。半分半分がいい」

って言ってたけどw

 

 

 

中国男子もそうやけど、料理作るのも基本的に男性(体験済み)

↑これは中華鍋が重いから

料理=力仕事って文化が根付いた説

 

ご飯食べる時もこっちが白ごはんだけ持って

彼氏が一口一口ご飯におかずを置いてきたり、

魚の骨とか当たり前に全部剥いた状態にしてくれるし

付き合うとしたら女子得な文化がめちゃくちゃ多かった!

 

子供生まれても小さい間はほとんど祖父母に預けて

夫と妻は仕事に出て、週末に自分の子供と会うとか。

これも文化の違い。

 

そのほかのカップルの行事も

【日本】

・記念日 男→女にプレゼント

・クリスマス 人による

・誕生日 両方

・バレンタイン 女→男にチョコ

・ホワイトデイ 男→女にプレゼント

 

【中国】

・520の日 男→女にプレゼント

・七夕 男→女にプレゼント

・バレンタイン 男→女にプレゼント

(しかも彼女の会社の下に花束を持っていかないといけないw)

・ホワイトデイ 男→女にプレゼント

・クリスマス 男→女にプレゼント

・記念日 男→女にプレゼント

・誕生日 両方

春節 男→女にお年玉

 

圧倒的にイベントの数も違うし、男性の尽くし具合が

ここからでも見て取れる。

 

 

あと、日本人では

「好きなタイプどんな人?」

って聞いた時に

「優しい人」

っていうのよく言うけど

中国では「優しい人」っていう単語自体が存在せんw

(無理やり訳すとしたらKIND(親切)な人になる)

 

こういう日本語の単語が中国語の単語にない事多いんやけど、

言葉って文化の違いが表れるから、そういうの知るのも楽しい。

 

なんで「優しい人がタイプ」って言わんのかっていったら、

優しいとか当たり前らしくて、それよりお金。

結婚前には

■家買う ■車買う ■貯金ある

この3つをそろえてからじゃないと、男性はプロポーズできひん。

(じゃないと娘の両親が反対する)

中国男子はまじで大変やなw

 

しかも家買うのは、男性側の両親が買うのが普通。

日本じゃ考えられへんな、でもこれは中国式?(体験済み)

 

大体中国人のテックトックとかのアプリでも

男が「家も車も用意したよ」って言って

女が「ごめん、他に好きな人できた」って言って

最後男が泣くっていうストーリーが多いんやけど、

日本じゃ女が男に泣かされてるストーリーが多い気がする。

 

後は、言語交換してる中国女子(りゅうちゃん)に

聞いて嘘やろ?って思うレベルなのは

 

家事、料理もすべてお父さんで、

どれくらいの度合いかって言うたら、

朝、お父さんが出かける前にお母さんの水を

コップに入れて机に置いて出勤するらしいw

=その子のお母さんは自分が飲む水も入れないってこと

 

 

りゅうちゃんが日本でびっくりしてた事は、

 

りゅう「日本では彼女の友達が引っ越す時に、彼氏が手伝わないんでしょ?!」

 

わたし「???どゆこと??」

 

りゅう「たとえばりさこちゃんが引っ越すってなった時に、私の彼氏がりさこちゃんの引っ越しを手伝うの」

 

わたし「えーそんなん日本じゃほとんどありえないよwなんで手伝うの?」

 

りゅう「彼女の大事な友達には、彼氏も大事にしないといけないの」

 

りさこ「えー引っ越しは引っ越し業者に任すし、逆に友達彼氏が来たら気つかうな~w 」

 

 りゅう「そうなんだ~これは本当に驚いたよ~」

 

っていう会話もあった。

 

でもりゅうちゃんは中国人のこういう距離感が近い事はたまにうっとおしいって思ってるらしいw

 

よく中国人台湾人から「日本は冷淡」って

結構言われるし、そういうイメージも実際ついてるんだろうけど、

そもそも日本と基準が全然違うからそう思われても仕方ないな~

って思った。

 

 

自分が中国人と付き合って、

文化の違いをいい所も悪い所も実感した上でこーゆー所は女子にとっていいなって思ったから、色々まとめてみたw

 

国としてニュースでは悪い事ばっか言われてるけど、

個人で仲良くなるとほんまに親切で優しすぎる人ばっかりやから、

いい意味でイメージ変わった!

 

 

日本のさりげない細やかなやさしさとまた違うやさしさで、

ぐいぐい心に土足で入ってきて分かりやすく示してくる感じ!

 

私はどっちも好き!

(彼氏となると断然中国男子派w)

 

 

もちろんみんながみんな

今言った感じでもないやろうけど、

文化の違いを知るのはたのしいな。

 

バイバイ